Health * Wealth * Happiness

Posts tagged ‘좋아해요’

I like doing 하는걸 좋아해요 and 좋아해요!

Question: I am trying to pin down the difference between saying 축구 하는걸 좋아해요 and 축구 좋아해요: is there one? or is that just a more *fancy* way to say it?

축구 하는걸 좋아해요 and 축구 좋아해요 – Do you like soccer or do you like doing soccer?

  • 축구 하는걸 좋아해요. I like to play soccer.
  • 축구 좋아해요. I like soccer.
  • 김치 좋아요. Kimchi is good.
  • 김치 좋아해요. I like Kimchi.

Question: So *하는걸 좋아해요* is a sentence construct which only refers to *games* and *sports* or other skills?

Good question. Not necessarily only, but to answer the asked question, please keep in mind, 하다 means to do. So, 하 will likely refer to something about “do” right? …and so, 하는 것 implies doing something specific.

  • 하는 것 좋다 – that’s good to do

~ let’s think that eating is a specific kind of doing ~

  • KImchi is what is good to eat – 김치 먹는 것이 좋다
  • Kimchi is what I like to eat – 김치 먹는 것을 좋아하다
  • (것을 is used here because Kimchi is the object of what I like to eat. 을 is used for the preposition of object.)


Let’s move on to “I like doing” – 하는게 좋다, 하는걸 좋아한다

  • 한국말하는게 좋다 – I like speaking Korean. It’s good to speak Korean
  • 운동하는게 좋다 – I like exercising. It’s good to exercise.

…now, 하는걸 is a contracted form of 하는것을 (and you already learned that 을 is an object particle.) So, 하는걸 좋아한다 just means “I like doing” and 하는걸 좋아하지 않는다 – “I don’t like doing” (하는걸 안좋아해).

  • 하다 → 하는걸 좋아한다 = I like doing
  • 먹다 → 먹는걸 좋아한다 = I like eating
  • 운동하는것을 좋아하는걸 좋아한다 = I like exercising.
  • 운동하는것을 좋아하지 않는다 = I don’t like exercising.

Tag Cloud

%d bloggers like this: